Page : 1 | 2 | Dernier message »
|
Franchement le film de l'armoire magique est bien, un peu long à se lancer, sinon il est vrèment bien et respecte assez bien l'histoire. En tout cas par rapport aux film de Harry Potter l'histoire est bien plus respectée, mais ce que j'ai trouvé décevant c'est la voix d'Aslan qui a un petit accent british et franchement qui ne correspondpas trop au personnage.A part sa le film il gère.
|
|
Je suis, mais alors, tout à fait d'accord avec toi pour le coup de la voix !
Omar donne une voix toute vieillie au personnage, et le prive d'une plus grande crédibilité ! Un conseil, rien ne vaut la VO ! Yo, let's get some juice down here ! Sup' ! Everybody's taking stupid pills around here ? Juice me ! |
|
pr le francais chui a 100% ok vec toi,mais ce qi est de la voix en anglais je la trouve tres tres cool!
|
|
mon avis personel:
la voix VF est plus pronfonde et ça rend pas mal du tout, elle est plus grave et met en valeur certaines facettes d la personnalité d'Aslan. en revanche la voix VO est plus royale, plus elegante et donne d'autres info sur le personnage. pour resumer, les deux sont bien selon moi |
|
moi ossi j'ai été assez déçue de la voix française d'aslan pas assez grave à mon goût je sais pas trop comment expliqué par contre la voix de liam neeson va à merveille en VO !!!! il a une voix qui correspond tt à fait à l'idée que je m'était faite de la voix d'aslan
|
|
Je trouve moi aussi qu'il aurait pu faire un effort pour la voix Française !
La VO est super par contre ! (( J'ad0re les l0uk0ums )) |
|
Comme je l'ai déjà dit, en entendant la voix VF d'Aslan, je pensais plutôt à quelqu'un qui agonisait qu'un lion majestueux ...
*I am a magnet for all kinds of deeper wonderment* |
|
Je n'ai pas entendu la voix française d'Aslan car je n'aime que les versions originales. La voix anglaise d'Aslan, celle de Liam Neeson , est extra ! Elle est chaude, profonde, royale, rassurante, ... Je me suis fait bercer pendant tout le film !
|
|
Moi c'est le seul truck qui m'a déplu du film : La voix d'aslan en français. Ils pouvaient pas choisir moins bien, dommage qu'elle ne soit pas comme celle de l'original.
Edité par Edm le 03/03/2006 à 17:19 |
|
vs avé rien compris du tt !!lé réalisateur on choisi cette voi pr que le personnage d'Aslan ne soit pa seulemen un personage important du film mé un grand et majestueu lion ki peu se mettre a la portée de nimporte ki ca lui donne bcp + dumilité
|
|
moi aussi j'ai ete déssus mais je trouve qu'il avait un petit accent allemand ( je n'ai rien contre les allemands) et je trouve que sa tete est mal taite
|
|
pour répondre à lili la tigresse 2, c'est pas Andrew Adamson qui a choisit la voix française d'Omar Sharif pour Aslan. Lui, il l'a choisit pour la version originale, donc anglaise, en prenant Liam Neeson. Il dit dans une interview qu'il a réussi a trouver une voix puissante et chaleureuse, comme décrite par Lewis. Les adjectifs puissant et chaleureux ne correspondent pas à la voix française actuelle... ici, aslan avec une autre voix
Edité par Edm le 02/03/2006 à 18:38 |
|
MOI JE TROUVE LA VOIX DASLAN FRANçAISE BIEN MAIS c'est vrai qu'elle est pas terrible on dirait une voix de papy lol
|
|
Pour comparer la version française, anglaise, allemande et italienne, aller ici.
|
|
Voilà la voix de Jean Reno sur Aslan, le résultat est super je trouve, faîtes-vous une idée en allant ICI! Alors, satisfait(e) ?
Edité par Edm le 29/04/2006 à 10:41 |
|
j'aime mieux cette voix, sa lui va bien
"Si aslan veux la guerre, il aura la guerre" mon blog : http://lunivernarnia.skyblog.com mon groupe msn : http://groups.msn.com/NarniasDeams |
|
C'est vrai que Omar fait un peu "papy" pour faire Aslan, Jean Reno par contre, y'a rien a redire, je suis pour a 100%!
Mais rien de tel que Liam... |
|
Oui ça rajeunit un peu Aslan la voix de Jean Reno...
|
|
En tout cas, Liam Neeson a signé une nouvelle fois pour faire la voix d'Aslan dans les prochains Narnia. En sera-t-il de même pour Omar Sharif ? J'espère que non !
|
|
On espère tous que non ...
|
Page : 1 | 2 | Dernier message »